„Bing Translator“ programa „Windows“ parduotuvėje pasiekiama tik kaip moderni programa, skirta „Windows 8/8.1“ ir „Windows RT“ platformoms. Programėlė palaiko 3 teksto vertimo būdus – įvedant tekstą, naudojant kalbos įvestį arba naudojant fotoaparatą. Viena iš įdomesnių funkcijų (kuri pirmą kartą pasirodė „Google“ vertėjo programoje) yra atsisiunčiami kalbų paketai, kuriuos galima versti net neprisijungus.
kaip atnaujinti seną kompiuterį
Visas kalbų vertimo poras maitina Microsoft statistinė mašininio vertimo sistema, kurią sukūrė Microsoft Research. „Bing Translator“ programėlė palaiko teksto vertimą įvedant arba nukopijuojant ir įklijuojant 40 kalbų.
Kai kuriomis riboto skaičiaus kalbomis galite versti naudodami įrenginio kamerą. Kameros režimu programėlė naudos optinį simbolių atpažinimą ir papildytos realybės technologiją, kad atliktų automatinį vertimą realiuoju laiku. Tai puiki savybė būnant lauke. Galite nukreipti fotoaparatą į gatvių ženklus ir plakatus užsienio kalbomis, restoranų meniu, laikraščius ar bet kokį spausdintą tekstą, kurio nesuprantate, o programėlė akimirksniu parodys išversto teksto perdangą.
Su 2014 m. sausio mėn. atnaujinimu programa dabar palaiko ir kalbos įvestį tam tikromis kalbomis, todėl galite versti tiesiog kalbėdami trumpomis frazėmis. Tačiau vertimui balsu reikalingas interneto ryšys.
„Bing Translator“ programoje yra atsisiunčiamų kalbų paketų, skirtų versti neprisijungus, kai nėra interneto ryšio. Šiuo metu yra prieinami kalbų paketai, skirti versti į anglų kalbą ir iš anglų kalbos į supaprastintą kinų, olandų, prancūzų, vokiečių, italų, norvegų, portugalų, rusų, ispanų ir švedų kalbas. Vertimas neprisijungus yra mažiau tikslus nei vertimas internetu, bet vis tiek tai puiki funkcija, nes galite išvengti brangių duomenų perdavimo tarptinkliniu ryšiu mokesčių. Neprisijungus naudojama funkcija mane sužavėjo, nes nėra daug nemokamų vertimo neprisijungus programų, skirtų „Windows“. Tikiuosi, kad ateityje „Microsoft“ pasiūlys daugiau kalbų paketų neprisijungus.
Galiausiai yra funkcija, leidžianti atkurti sakytinę vertimo versiją naudojant tekstą į kalbą. Tačiau tai taip pat reikalauja interneto prieigos. „Microsoft“ gali turėti Programa saugo jūsų vertimų istoriją ir leidžia juos redaguoti bei kopijuoti. Galite pasirinkti vertimą ir pranešti „Microsoft“, jei vertimas buvo teisingas ar neteisingas.
Didelis programos nusivylimas yra prasta vartotojo sąsaja ir patogumas. Tradicinių kompiuterių naudotojams tai labai nuvilia, nes programa daugiausia skirta jutikliniams vartotojams. Automatinio kalbos aptikimo funkcija yra paslėpta „Share Charm“ viduje ir nėra rodoma niekur kitur vartotojo sąsajoje. Netgi negalite pasirinkti kalbos iš kalbų sąrašo paspausdami greitintuvo klavišą. „Windows“ programos versija atrodo taip, lyg ji buvo parašyta tik turint omenyje mažesnius įrenginių ekranus. Turėdami didesnį ekraną, jie gali geriau išnaudoti turimą ekrano ypatybę, sudėti viską į vieną ar du puslapius ir vengti naršyti po kelis puslapius.
Šio rašymo metu palaikomos kalbos
Teksto įvedimui: arabų, bulgarų, katalonų, kinų (supaprastinta), kinų (tradicinė), čekų, danų, olandų, anglų, estų, suomių, prancūzų, vokiečių, graikų, haičio kreolų, hebrajų, hindi, hmong daw, vengrų, indoneziečių, italų , japonų, klingonų, korėjiečių, latvių, lietuvių, norvegų, persų, lenkų, portugalų, rumunų, rusų, slovakų, slovėnų, ispanų, švedų, tajų, turkų, ukrainiečių, vietnamiečių.
Kameros įėjimui: kinų (supaprastinta), danų, olandų, anglų, suomių, prancūzų, vokiečių, italų, norvegų, portugalų, rusų, ispanų, švedų,
Kalbos įvedimui: anglų, prancūzų, vokiečių, italų, ispanų
Kalbų paketai neprisijungus: kinų (supaprastinta), olandų, prancūzų, vokiečių, italų, norvegų, lenkų, portugalų, rusų, ispanų, švedų, turkų, vietnamiečių
Baigiamieji žodžiai
Nors „Bing Translator“ programa neatitinka „Google“ vertėjo palaikomų kalbų (daugiau nei 70!), ji yra tinkama programa „Windows“ vartotojams, nes „Google“ vertėjo programa galima tik „iOS“ ir „Android“. Tikiuosi, kad būsimuose leidimuose „Microsoft“ patobulins savo vartotojo sąsają, kad naudotojas nepriverstų šokinėti tarp puslapių pirmyn ir atgal. „Microsoft Windows“ naudotojai labai vertins darbalaukio programą, taip pat paprastesnį būdą naudoti automatinio kalbos aptikimo funkciją.
Atnaujinimas: jei jums nereikia vertimo neprisijungus funkcijos, Nemokama vertėjo 2 programa„Windows Store“ turi daug geresnę vartotojo sąsają ir turi „Google“ ir „Bing“ vertimą .