„Vivaldi Technologies“ neturi savo vertimo tarnybos, todėl kūrėjai turėjo bendradarbiauti su „Lingvanex“, kad galėtų naudoti savo variklį. Įdomiausia šioje partnerystėje yra tai, kad ji leidžia daugiau privačių puslapių versti naudojant savarankiškai priglobtą paslaugą, nesiunčiant jūsų duomenų kitoms šalims.
Kai „Vivaldi“ tinklalapyje aptiks užsienio kalbą, adreso juostoje pasirodo vertėjo mygtukas.
Spustelėję mygtuką pamatysite kalbos pasirinkimo dialogo langą suIšverstimygtuką.
Vivaldi teigia, kad jie dar tik pradeda integruoti vietinio vertėjo paslaugą į naršyklę, todėl yra kur tobulėti. Pavyzdžiui, nėra automatinio vertimo funkcijos, o palaikomų kalbų sąrašas yra šiek tiek ribotas, palyginti su Google Chrome ar Microsoft Edge. Šiuo metu yra tik 22 kalbos, tačiau kūrėjai žada pridėti naujų kalbų ir pagerinti bendrą paslaugų kokybę. Šiaip ar taip, pradinis vertimo palaikymas jau yra ir prieinamas viešam testavimui. Tai leidžia vartotojams nustoti naudoti trečiųjų šalių plėtinius automatiniam puslapių vertimui.
Galite atsisiųsti naujausią Vivaldi momentinę nuotrauką iš oficialios svetainės.
Be integruoto vertėjo, „Vivaldi 2238.3“ pateikia keletą kosmetinių patobulinimų. Atnaujinta šoninio skydelio vartotojo sąsaja ir keletas naujų tinkinimo parinkčių.
Dabar galite reguliuoti neskaidrumą (nuo 75 iki 100%), įjungti arba išjungti fono suliejimą arba visiškai išjungti foną.
Snapshot 2238.3 pakeitimų žurnale taip pat yra gana didelis įvairių klaidų pataisymų ir nedidelių patobulinimų sąrašas.
Neseniai „Vivaldi Technologies“ išleido didelį 3.7 atnaujinimą su kai kuriais reikšmingais pakeitimais. Yra vietinis „Apple Silicon“ palaikymas, pagrindiniai našumo patobulinimai ir daugybė naujų tinkinimo parinkčių. „Vivaldi“ yra gerai žinomas dėl savo suasmeninimo ir lankstumo, todėl atrodo, kad kiekvienas atnaujinimas nuolat duodamas.